Mune ga Dokidoki: diferència entre les revisions
Cap resum de modificació |
Cap resum de modificació Etiqueta: editor de codi 2017 |
||
(26 revisions intermèdies per 2 usuaris que no es mostren) | |||
Línia 1: | Línia 1: | ||
{{InfoBox música|pròxima-cançó=Feel Your Heart|cançó=Opening 1|imatge=Mune ga Doki Doki.png|títol-original=胸がドキドキ|títol-català=El meu cor bategava|artista=↑THE HIGH-LOWS↓|episodis={{IconaBandera|Japó}} [[Episodi 1|1]]~[[Episodi 30|30]]<br>{{IconaBandera|Catalunya}} [[Episodi 1|1]]~[[Episodi 52|54]]|vídeo=bKxlPHlLOt4|data-llançament=21 de febrer del 1996|cds=1|pistes=3|preu=1,020円|número=KTDR-2150|segell-discogràfic=Kitty|punt-màxim=#8}} | |||
'''Mune ga Doki Doki''', és el títol del primer opening del Detectiu Conan, creat pel grup [[↑THE HIGH-LOWS↓]]<nowiki/>llançat el 21 de febrer de 1996. Aquest Opening s'utilitza des de l'[[Episodi 1]] fins a l'[[Episodi 30]]. | |||
== | == Informació de l'opening == | ||
=== Elenc === | |||
{{Elenc Personatges|Conan Edogawa|Shinichi Kudo|Ran Mouri|Kogoro Mouri|Ayumi Yoshida|Genta Kojima|Mitsuhiko Tsuburaya}} | {{Elenc Personatges|Conan Edogawa|Shinichi Kudo|Ran Mouri|Kogoro Mouri|Ayumi Yoshida|Genta Kojima|Mitsuhiko Tsuburaya}} | ||
== Lletra de la | === Referències de casos === | ||
* [[Compte amb els ídols|'''Episodi 003''': Compte amb els ídols]] | |||
=== Discurs d'obertura d'en Conan === | |||
==== Japonès ==== | |||
===== Estàndard ===== | |||
{{Diàleg|"僕の名前は江戸川コナン。高校生の新一が、薬を飲まされ身体が縮んだ。小さくたって頭脳は同じ。迷宮なしの名探偵!"<br> | |||
("Em dic Conan Edogawa. En Shinichi, un estudiant de secundària, es veu obligat a prendre una droga que fa que el seu cos s'encongeixi. Tot i que és petits, el seu cervell és el mateix. Un detectiu sense laberint!")}} | |||
===== Variacions ===== | |||
{{ComençarEspòiler|Mostra les variacions}} | |||
''' Episodi 2 ''' | |||
{{Diàleg|"俺の名は工藤新一。数々の事件を解決してきた、高校生名探偵さ。ジェットコースター殺人事件を難なく解決。だが、謎の組織に毒薬を飲まされてしまった。マジでやばいっ・・・蘭、俺はどうなるんだ!?"<br> | |||
("Em dic Kudo Shinichi. Sóc un detectiu de secundària que ha resolt molts casos. Vaig resoldre el cas d'assassinat de muntanya russa amb facilitat. Però després em vaig veure obligat a beure un verí per una organització misteriosa. Això és molt dolent... Ran, què em passarà?!")}} | |||
''' Episodi 3 ''' | |||
{{Diàleg|"俺は工藤新一。全国的に有名な、高校生名探偵さ。ジェットコースター殺人事件を難なく解決。ところが、ある組織に毒薬を飲まされて・・・江戸川コナンになっちゃった。小さくたって構わない。頭は17才の名探偵。大人もドキドキ事件をスッキリ解決さ。<br> | |||
("Sóc en Shinichi Kudo. Sóc un detectiu de secundària famós a nivell nacional. Vaig resoldre el cas d'assassinat de muntanya russa amb facilitat. Però després em vaig veure obligat a beure un verí per una determinada organització... i em vaig convertir en en Conan Edogawa. No m'importa si sóc petit. Tinc la ment d'un detectiu de 17 anys. Resolc casos per a adults emocionants.")}} | |||
''' Episodi 4 ''' | |||
{{Diàleg|"高校生名探偵・工藤新一は、ある組織に毒薬を飲まされ、体が縮んで江戸川コナンになっちゃった。小さくたって構わない。頭は17才の名探偵。大人もドキドキ難事件、今日もスッキリ解決さ。<br> | |||
("El detectiu de secundària Shinichi Kudo es va veure obligat a beure un verí per una organització, i el seu cos es va encongir i es va convertir en Conan Edogawa. No li importa ser petit. Té la ment d'un detectiu de 17 anys. Fins i tot els adults estaran emocionats pels casos difícils, però avui els resoldrà perfectament.")}} | |||
''' Episodi 5 ''' | |||
{{Diàleg|"僕の名前は江戸川コナン。高校生の新一が、薬を飲まされ小さくされた。見た目は小さい小学生。だけど、推理は負けないぞ。ホントの謎解き、見せてやる!"<br> | |||
("Em dic Conan Edogawa. A en Shinichi, un estudiant de secundària, li van donar una droga que el va fer petit. Sembla un petit alumne de primària. Però no puc perdre'm a l'hora de raonar. Us mostraré com resoldre un autèntic misteri!")}} | |||
''' Episodi 6 ''' | |||
{{Diàleg|"僕の名前は江戸川コナン。高校生の新一が薬を飲まされ、体が縮んだ。小さくたって、かまわない。頭脳は元の名探偵。頭を抱える難事件。謎解き推理も完璧さ。"<br> | |||
("Em dic Conan Edogawa. En Shinichi, un estudiant de secundària, es va veure obligat a prendre una droga que va fer que el seu cos s'encongís. No li importa ser petit. Té el cervell d'un antic gran detectiu. També és perfecte per resoldre casos difícils i raonament deductiu".)}} | |||
''' Episodi 7 ''' | |||
{{Diàleg|"俺の名前は工藤新一。ちょっと前までは、全国的に有名な高校生名探偵さ。所が謎の組織に薬を飲まされ・・・江戸川コナンになっちゃった。小さくたって、かまわない。頭は元の名探偵。どんな事件が起きたって真実はいつも一つ!"<br> | |||
("Em dic Shinichi Kudo. Fins fa poc, era un detectiu de secundària famós a nivell nacional. Però després vaig ser drogat per una misteriosa organització... i em vaig convertir en en Conan Edogawa. No m'importa si soc petit. Encara tinc el cervell d'un gran detectiu. No importa quin cas passi, la veritat sempre és la mateixa!")}} | |||
''' Episodi 8 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! L'estudiant de secundària Shinichi es va veure obligat a prendre una píndola que el va encongir! No importa si sóc petit! La meva ment és la d'un antic gran detectiu!"}} | |||
''' Episodi 9 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! L'estudiant de secundària Shinichi es va veure obligat a prendre una píndola que el va encongir! La meva ment encara és la d'un gran detectiu, però! Utilitzant els meus aguts poders de deducció, resolc tots els casos que hi ha!"}} | |||
''' Episodi 10 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Shinichi Kudo! Vaig ser un famós detectiu de secundària que va resoldre innombrables casos difícils! Però un dia una organització em va obligar a prendre una píndola que em va encongir... i em va convertir en Conan Edogawa! Encara que petita, la meva ment és la mateixa! Oculto la meva identitat, però sóc un gran detectiu! Per a cada cas, sempre hi ha una sola veritat!"}} | |||
''' Episodi 11 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa. L'estudiant de secundària Shinichi es va veure obligat a prendre una pastilla que el va reduir. Encara que és més petita, la meva intel·ligència segueix sent la mateixa! Soluciono casos que ni tan sols els adults poden fer!"}} | |||
''' Episodi 12-13 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! L'estudiant de secundària Shinichi es va veure obligat a prendre una píndola que el va reduir. Si l'organització s'assabentés que en Shinichi i en Conan eren la mateixa persona, tots els propers a mi estarien en perill! L'únic que sap la veritat és el professor Agasa! Avui amago la meva identitat una vegada més, en què només hi ha una veritat!"}} | |||
''' Episodi 16 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! L'estudiant de secundària Shinichi Kudo va ser encongit per una misteriosa organització! Si s'assabentin que en Shinichi i en Conan són la mateixa persona, tots els meus propers estarien en perill! Ni tan sols puc dir-ho a la Ran, la meva amiga de la infància, o al seu pare detectiu, en Kogoro! Avui només hi ha una veritat!"}} | |||
''' Episodi 29 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! L'estudiant de secundària Shinichi es va veure obligat a prendre una droga que el va reduir! Si l'organització s'assabentés que Shinichi i Conan eren la mateixa persona, tots els propers a mi estarien en perill! Només el professor Agasa sap la veritat! Amb la meva identitat amagada, sempre hi ha una sola veritat!"}} | |||
{{FiEspòiler}} | |||
==== Català ==== | |||
===== Estàndard ===== | |||
{{Diàleg|"Els casos que ha d'investigar el detectiu Conan són cada dia més complicats. Potser sembla un nen, però té el cervell d'un adult i és el detectiu Conan!")}} | |||
===== Variacions ===== | |||
{{ComençarEspòiler|Mostra les variacions}} | |||
''' Episodi 2 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Shinichi Kudo. Encara vaig a l'institut, però he resolt molts crims complicats. L'últim cas, l'assassinat a les muntanyes russes, es va solucionar molt fàcilment, però una organització il·legal em va donar un verí desconegut, i ara tinc un problema molt greu. Ran, què em passarà?")}} | |||
''' Episodi 3 i 4 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Shinichi Kudo. Vaig a l'institut, i sóc un detectiu brillant, famós a tot el país. Però un dia, uns delinqüents em van donar un verí... i vaig passar a ser en Conan Edogawa. Potser soc petit, però tinc una intel·ligència de 17 anys, no hi ha cap adult que em superi i soluciono tots els casos!")}} | |||
''' Episodi 5 ''' | |||
{{Diàleg|"Soc en Conan Edogawa. Quan era en Shinichi i anava a l'institut, em van obligar a beure'm una poció que em va fer encongir. Ara semblo un estudiant de primària, però ningú no em guanya quan es tracta de fer deduccions. Us demostraré com es resol un misteri.")}} | |||
''' Episodi 6 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi i anava a l'institut, però em van donar una poció que em va fer encongir. Però per petit que sigui ara, tinc el cervell d'un gran detectiu! Ni els casos més difícils no es resisteixen als meus mètodes.")}} | |||
''' Episodi 7 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Shinichi Kudo! Fins fa poc anava a l'institut i era un detectiu famós, però un dia una organització misteriosa em va obligar a beure'm una poció... i des de llavors em dic Conan Edogawa. Soc petit, però tinc el cervell d'un detectiu brillant! Per difícil que sigui el cas, sempre hi ha només una veritat!")}} | |||
''' Episodi 8 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir, però tinc la ment d'un gran detectiu!")}} | |||
''' Episodi 9 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Tot i que soc petit, tinc la ment d'un gran detectiu! Puc resoldre qualsevol cas! Només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 10 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Shinichi Kudo! Soc un famós detectiu jove que ha solucionat casos molt difícils, però uns mafiosos em van obligar a beure una poció que m'ha fet encongir... i ara soc en Conan Edogawa! Se m'ha encongit el cos, però tinc el mateix cervell. Per difícil que sigui el cas, només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 11 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa. Abans era en Shinichi, un famós detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir!")}} | |||
''' Episodi 12 ''' | |||
{{Diàleg|"Hola, em dic Conan Edogawa. Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Per protegir els que m'envolten, he d'amagar que en Shinichi i en Conan són la mateixa persona. El doctor Agasa és l'únic que ho sap. Com sempre, en Conan us tornarà a demostrar que només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 13 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa. Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Seria perillós per tots que es descobrís que en Shinichi i en Conan són la mateixa persona. El meu amic el doctor Agasa és l'únic que ho sap. Amb una identitat falsa avui tornaré a buscar l'única veritat!")}} | |||
''' Episodi 14 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Ara soc més petit, però el meu cervell no ha canviat! Hi ha diferents punts de vista, però només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 15 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Tinc el cos petit, però el cervell no m'ha canviat. No hi ha cap cas que no tingui solució. Encara que no ho sembli, només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 16 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Ara soc més petit, però tinc la mateixa intel·ligència d'abans. Visc amb la Ran Mouri i el seu pare, el detectiu Kogoro Mouri, i per difícil que sigui el cas, només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 17 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Potser m'he fet petit, però soc igual d'intel·ligent. Per molt que et vulguis amagar en la foscor, només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 18 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa, però de fet soc en Shinichi, un detectiu jove. Em van fer prendre una poció que em va encongir, però el meu coeficient intel·lectual és el mateix d'abans. Només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 19 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Però soc igual d'intel·ligent que abans, i soluciono tots els casos. Encara que s'amagui darrere de portes dobles, només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 20 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Però he conservat la meva intel·ligència, i no hi ha cap cas que se'm resisteixi. Però només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 21 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Tot i encongit, continuo sent igual d'intel·ligent. Però per amagada que estigui, només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 22 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Però soc igual d'intel·ligent, i guanyo tots els casos. Només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 23 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Potser m'he encongit, però soc igual d'intel·ligent d'abans i no hi ha cap cas que se'm resisteixi. Només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 24 i 25 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir, però el meu coeficient intel·lectual és el mateix. Només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 26 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir, però segueixo sent un detectiu brillant i no se m'escapa res! Sempre hi ha només una veritat!")}} | |||
''' Episodi 27 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer prendre una poció que em va encongir, encara que soc igual de brillant i no se m'escapa res. Només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 28 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir, però el meu coeficient intel·lectual és el mateix i cap cas se'm resisteix.")}} | |||
''' Episodi 29 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir. Si es descobreix que en Shinichi i en Conan són la mateixa persona, puc posar en perill tots els que m'envolten. El doctor Agasa és l'únic que sap la veritat. Tot i que la meva identitat és un secret, només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 30 ''' | |||
{{Diàleg|"Em dic Conan Edogawa! Abans era en Shinichi, un detectiu jove, fins que em van fer beure una poció que em va encongir, però soc igual d'intel·ligent i no se'm resisteix cap cas. Només hi ha una veritat!")}} | |||
''' Episodi 31 ''' | |||
{{Diàleg|"Els casos que ha d'investigar en Conan són cada dia més complicats! Una droga va fer encongir en Shinichi Kudo, un estudiant d'institut que ara és en Conan Edogawa. Potser sembla un nen, però té el cervell d'un adult, i és el detectiu Conan.")}} | |||
''' Episodi 37 ''' | |||
{{Diàleg|"Els casos que ha d'investigar el detectiu Conan són cada dia més complicats. Potser sembla un nen, però té el cervell d'un adult. Si apareix en Conan, no queda cap cas pendent de resoldre!")}} | |||
''' Episodi 41 ''' | |||
{{Diàleg|"Els casos que ha d'investigar el detectiu Conan són cada dia més complicats. És un nen amb el cervell d'un adult. Tots els casos es resolen quan apareix el detectiu Conan!")}} | |||
''' Episodi 44, 45, 46 ''' | |||
{{Diàleg|"Els casos que ha d'investigar el detectiu Conan són cada dia més complicats. Potser sembla un nen, però té el cervell d'un adult! No queda cap cas pendent de resoldre quan apareix el detectiu Conan!")}} | |||
{{FiEspòiler}} | |||
==== Català (Balear) ==== | |||
===== Estàndard ===== | |||
{{Diàleg|"Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen donar un verí que me va fer tornar petit, encara que som igual d'intel·ligent que abans.")}} | |||
===== Variacions ===== | |||
{{ComençarEspòiler|Mostra les variacions}} | |||
''' Episodi 8 ''' | |||
{{Diàleg|"Me diuen Conan Edogawa. Jo era un detectiu adolescent famós, en Shinichi Kudo, fins que una organització misteriosa me va fer veure una poció. Ara som més petit, però encara tenc es cervell d'un gran detectiu")}} | |||
''' Episodi 21 ''' | |||
{{Diàleg|"Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen donar un verí que me va fer tornar petit. Je! Encara que som igual d'intel·ligent que abans. No hi ha cas que no pugui resoldre!")}} | |||
''' Episodi 24 ''' | |||
{{Diàleg|"Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen obligar a pendre un verí que me va fer tornar petit, però som tant igual d'intel·ligent com abans.")}} | |||
''' Episodi 25 ''' | |||
{{Diàleg|"Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen donar un verí que me va fer tornar petit, encara que som igual d'intel·ligent que abans. Puc resoldre qualsevol cas.")}} | |||
''' Episodi 26 ''' | |||
{{Diàleg|"Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen donar un verí que me va fer tornar petit. Je! Encara que som igual d'intel·ligent que abans.")}} | |||
''' Episodi 29 ''' | |||
{{Diàleg|"Me diuen Conan Edogawa. Abans era s'estudiant de secundària Shinichi Kudo, però me varen donar un verí que me va fer tornar petit, encara que som igual d'intel·ligent que abans. Si descobreixen que en Conan i en Shinichi som sa mateixa persona, totes ses persones que estim estaran en perill. Es professor Agasa, és l'únic que sap sa veritat.")}} | |||
{{FiEspòiler}} | |||
==== Anglès ==== | |||
===== Estàndard ===== | |||
{{Diàleg|"My name's Conan Edogawa, or it is now thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization. Now I've gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back. The clues are many and suspects abound, but I've always believed that with a keen eye for details one truth will prevail."<br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, o ara és gràcies a un verí que m'ha llençat una organització criminal secreta. Ara he de resoldre crims quan era petit mentre intento recuperar el meu cos real. Les pistes són moltes i els sospitosos abunden, però sempre he cregut que amb un bon ull dels detalls prevaldrà una veritat."))}} | |||
===== Variacions ===== | |||
{{ComençarEspòiler|Mostra les variacions}} | |||
''' Episodi 2 ''' | |||
{{Diàleg|"My name's Jimmy Kudo and I've always wanted to be a great detective. Over the years I've worked at perfecting the craft, impressing almost everyone!...Except maybe Rachel. But then some bad guys ambushed me, slipping me some kind of poison. Now what's gonna happen?" <br> | |||
("Em dic Jimmy Kudo i sempre he volgut ser un gran detectiu. Al llarg dels anys he treballat per perfeccionar l'ofici, impressionant gairebé tothom!... Excepte potser la Rachel. Però després alguns dolents em van emboscar, fent-me empassar una mena de verí. Ara què passarà?"))}} | |||
''' Episodi 3-4, 21-22, 25, 29 ''' | |||
{{Diàleg|"My name is Jimmy Kudo, or at least it was, but thanks to some poison slipped to me by a secret crime organization I've gotta solve crimes as a kid while trying to get my real body back! How can I do so and protect those I care about? As detective Conan Edogawa!" <br> | |||
("Em dic Jimmy Kudo, o almenys ho era, però gràcies a un verí que m'ha fet empassar una organització criminal secreta, he de resoldre crims com quan era petit mentre intentava recuperar el meu cos real! Com puc fer-ho i protegir els que m'importen? Com el detectiu Conan Edogawa!"))}} | |||
''' Episodi 7, 10, 23 ''' | |||
{{Diàleg|"My name is Jimmy Kudo, or at least it was until some secret crime organization slipped me some strange poison changing me into a kid! But as a kid or a teenager I'll put the clues together 'cause with a keen eye for details, one truth will prevail." <br> | |||
("Em dic Jimmy Kudo, o almenys ho va ser fins que alguna organització criminal secreta em va fer beure un verí estrany que em va convertir en un nen! Però, de nen o adolescent, agruparé les pistes perquè amb un bon ull per als detalls, una veritat prevaldrà".))}} | |||
{{FiEspòiler}} | |||
==== Gallec ==== | |||
===== Estàndard ===== | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que o encolleu. Teño a intelixencia dun detective maxistral e non hai caso que se me resista!"<br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans Shinichi Kudo, un estudiant de secundària a qui li van donar una poció que el va reduir. Tinc la intel·ligència d'un detectiu mestre i no hi ha manera de resistir-me!"))}} | |||
===== Variacions ===== | |||
{{ComençarEspòiler|Mostra les variacions}} | |||
''' Episodi 2 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Shinichi Kudo, aínda vou ao instituto, pero xa teño resoltos una chea de delitos. O último caso, un homicidio en la montaña rusa, resolvino con facilidade, pero os de unha organización ilegal déronme un veleno e agora estou nun apuro. Ran, que vai ser de mín?" <br> | |||
("Em dic Shinichi Kudo, encara estic a l'institut, però ja he resolt un munt de crims. L'últim cas, un homicidi en una muntanya russa, el vaig resoldre fàcilment, però els nois d'una organització il·legal em van posar verí i ara estic en problemes. Ran, què em passarà?"))}} | |||
''' Episodi 3-4 ''' | |||
{{Diàleg|"Son Shinichi Kudo, alumno de instituto e recoñecido como un detective excelente. Pero un dia os membros dunha organización ilegal déronme un fármaco... e convertinme en Conan Edogawa! Tras ser pequeno teño a intelixencia dun rapaz de 17 anos. Non hai quen me supere en enxeño e resolvo os casos dunha patada" <br> | |||
("Sóc Shinichi Kudo, un estudiant de secundària i reconegut com un excel·lent detectiu. Però un dia, membres d'una organització il·legal em van donar una droga... i em vaig convertir en Conan Edogawa! Tot i ser un nen, tinc la intel·ligència d'un noi de 17 anys. Ningú em supera en enginy i soluciono casos amb una puntada de peu"))}} | |||
''' Episodi 5 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa. A Shinichi Kudo, un alumno de instituto, obrigaron a beber un apócema que lle encolleu. Teño o aspecto dun neno de primaria, pero ninguén me supera a hora de realizar deducións." <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa. En Shinichi Kudo, un estudiant de secundària, es va veure obligat a beure una poció que el feia encongir. Semblo un nen de primària, però ningú em supera a l'hora de fer deduccions"))}} | |||
''' Episodi 6 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que lle encolleu. Aínda que sexa pequeno, teño a intelixencia dun detective maxistral, capaz de resolver os misterios." <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans Shinichi Kudo, un estudiant de secundària a qui li van donar una poció que el va fer encongir. Encara que sóc petit, tinc la intel·ligència d'un detectiu mestre, capaç de resoldre misteris".))}} | |||
''' Episodi 7 ''' | |||
{{Diàleg|"Son Shinichi Kudo, ata hai pouco era un detective famoso que estudaba nun instituto, pero unha misteriosa organización deume un bebedizo... e convertinme en Conan Edogawa! Pero malia ser pequeno sigo tendo a intelixencia dun detective maxistral. Sexa cal sexa o caso, verdade non hai mas que una!" <br> | |||
("Soc en Shinichi Kudo, fins fa poc era un famós detectiu que estudiava a un institut, però una misteriosa organització em va donar una copa... i em vaig convertir en Conan Edogawa! Però tot i ser petit, encara tinc la intel·ligència d'un mestre detectiu. Sigui com sigui, realment només n'hi ha un!"))}} | |||
''' Episodi 8 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa. A Shinichi Kudo, un alumno de instituto, obrigaron a tomar un apócema que o encolleu. Teño o aspecto dun neno de primaria, pero ninguén me supera a hora de realizar deducións." <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa. En Shinichi Kudo, un estudiant de secundària, es va veure obligat a agafar un apotecari que el va encongir. Semblo un nen de primària, però ningú em supera quan es tracta de fer deduccions".))}} | |||
''' Episodi 9 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes era Shinichi, un alumno de instituto a quen obrigaron a tomar un bebedizo que me fixo encoller. Pero conservei o cerebro do detective perspicaz que era e non hai que caso que se me resista." <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans era Shinichi, un estudiant de secundària que es va veure obligat a beure una poció que em feia encongir. Però vaig mantenir el cervell del detectiu agut que era i no hi ha manera que em resisteixi".))}} | |||
''' Episodi 10 ''' | |||
{{Diàleg|"Son Shinichi Kudo, ata hai pouco era un detective famoso que estudaba nun instituto, pero unha misteriosa organización obrigoume a tomar un bebediza e convertinme... en Conan Edogawa! Pero por muy pequeno que sexa sigo tendo a intelixencia dun detective maxistral. Sexa cal sexa o caso, verdade non hai mas que una!" <br> | |||
("Sóc en Shinichi Kudo, fins fa poc era un detectiu famós que estudiava a un institut, però una misteriosa organització em va obligar a prendre una copa i em vaig convertir en... Conan Edogawa! Però, per petit que sigui, encara tinc la intel·ligència d'un mestre detectiu. Sigui com sigui, realment només n'hi ha un!".))}} | |||
''' Episodi 11 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que o encolleu. Aínda que sexa pequeno, teño a intelixencia dun detective maxistral, capaz de resolver misterios." <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans Shinichi Kudo, un estudiant de secundària a qui li van donar una poció que el va reduir. Encara que sóc petit, tinc la intel·ligència d'un detectiu mestre, capaç de resoldre misteris".))}} | |||
''' Episodi 12-13 i 29 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que o encolleu. Seria perigoso que a organización descubrise que somos la mesma persoa. O único que o sabe e o doutor Agasa. Baixo unha identidade falsa Conan demostra unha vez mais... verdade no hai mais que una!" <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans Shinichi Kudo, un estudiant de secundària a qui li van donar una poció que el va reduir. Seria perillós que l'organització descobrís que som la mateixa persona. L'únic que ho sap és el doctor Agasa. Sota una identitat falsa, Conan demostra una vegada més... només hi ha una veritat!"))}} | |||
''' Episodi 14 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que o fixo encoller. Son detective e non hai caso que se me resista!" <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans Shinichi Kudo, un estudiant de secundària a qui li van donar una poció que el va fer encongir. Sóc detectiu i no hi ha manera de resistir-me!")}} | |||
''' Episodi 15 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que o encolleu. Non hai caso que se me resista!" <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans Shinichi Kudo, un estudiant de secundària a qui li van donar una poció que el va fer encongir. No hi ha manera de resistir-me!")}} | |||
''' Episodi 16 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que o encolleu. Seria perigoso que a organización descubrise que somos la mesma persoa. Ocultando a miña identidade ante Rai e o seu pai unha vez mais descubro que... verdade no hai mais que una!" <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans Shinichi Kudo, un estudiant de secundària a qui li van donar una poció que el va reduir. Seria perillós que l'organització descobrís que som la mateixa persona. Amagant la meva identitat a Rai i al seu pare una vegada més descobreixo que... realment només n'hi ha una!")}} | |||
''' Episodi 17 i 18 ''' | |||
{{Diàleg|"Chámome Conan Edogawa, antes Shinichi Kudo, alumno de instituto ao que lle deron un bebedizo que o encolleu. Seria perigoso que a organización descubrise que somos la mesma persoa. Ocultando a miña identidade ante Rai e o seu pai unha vez mais descubro que... verdade no hai mais que una!" <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, abans Shinichi Kudo, estudiant de secundària a qui li van donar una beguda que el va encongir. Seria perillós si l'organització descobrís que som la mateixa persona. Amagant la meva identitat a Ran i al seu pare, descobreixo de nou que... només hi ha una veritat!")}} | |||
{{FiEspòiler}} | |||
==== Tailandès ==== | |||
===== Estàndard ===== | |||
{{Diàleg|"ผมชื่อเอโดงาวะ โคนัน ซึ่งก็คือ คุโด้ ชินอิจิ นักสืบ ม.ปลายที่กลายเป็นเด็กเพราะยาพิษ ถึงผมจะเป็นเด็ก แต่สมองก็ยังเป็นยอดนักสืบคนเดิม"<br> | |||
("Em dic Conan Edogawa i ara sóc Shinichi Kudo, un detectiu de secundària que es va convertir en un nen pel verí. Encara que sóc un nen, però el cervell segueix sent el mateix detectiu de sempre".)}} | |||
===== Variacions ===== | |||
{{ComençarEspòiler|Mostra les variacions}} | |||
''' Episodi 2 ''' | |||
{{Diàleg|"ผมคือ คุโด้ ชินอิจิ เป็นยอดนักสืบ ม.ปลายที่ไขคดีต่างๆ มาไม่ถ้วน ผมน่ะ ไขคดีฆาตกรรมบนรถไฟเหาะมาอย่างง่ายดาย แต่ว่า โดนองค์กรลึกลับเอายาพิษให้กิน คราวนี้ผมเข้าตาจนแล้วสิ รัน แล้วฉันจะเป็นยังไงต่อไปเนี่ย!" <br> | |||
("Sóc en Kudo Shinichi, el gran detectiu. Estudiant de secundària que ha resolt innombrables casos. Vaig resoldre un cas d'assassinat en una muntanya russa fàcilment, però una misteriosa organització em va donar verí per beure. Aquesta vegada estic en problemes, Ran. Què em passarà després?!"))}} | |||
''' Episodi 3 ''' | |||
{{Diàleg|"ผมคือ คุโด้ ชินอิจิ เป็นยอดนักสืบ ม.ปลายที่ดังไปทั่วประเทศ แต่ว่า ผมโดนองค์กรลึกลับเอายาพิษให้กิน จนกลายเป็นเอโดงาวะ โคนัน ถึงร่างกายจะหดเล็กลงก็ไม่เป็นไร เพราะสมองของผมก็ยังเป็นยอดนักสืบอายุ 17 ผมยังสามารถไขคดีที่ไม่แพ้ผู้ใหญ่นะครับ!" <br> | |||
("Sóc en Kudo Shinichi, el gran detectiu. Un estudiant de secundària famós a tot el país, però una misteriosa organització em va donar verí. Fins que no es converteixi en Edogawa Conan, encara que el cos s'encongeix, no importa. Com que el meu cervell segueix sent el d'un detectiu de 17 anys, encara puc resoldre casos tan bons com els adults!")}} | |||
''' Episodi 4 ''' | |||
{{Diàleg|"ผม ยอดนักสืบ ม.ปลาย คุโด้ ชินอิจิ ถูกองค์กรลึกลับเอายาพิษให้กิน จนตัวหดเล็กลง จนกลายเป็นเอโดงาวะ โคนัน ถึงร่างกายจะหดเล็กลงก็ไม่เป็นไร เพราะสมองของผมก็ยังเป็นของยอดนักสืบอายุ 17 ผมยังสามารถไขคดียากๆ ได้ไม่แพ้พวกผู้ใหญ่นะครับ!" <br> | |||
("A mi, el detectiu de secundària Kudo Shinichi, una organització misteriosa em va donar verí. Fins que el cos s'encongeix Fins que es converteixi en Edogawa Conan, encara que el cos s'encongeix, no importa. Com que el meu cervell segueix sent el d'un detectiu de 17 anys, encara puc resoldre casos difícils. Pots fer-ho tan bé com els adults!")}} | |||
''' Episodi 5 ''' | |||
{{Diàleg|"ชื่อของผมคือ เอโดงาวะ โคนัน ตัวจริงก็คือนักเรียน ม.ปลาย คุโด้ ชินอิจิ ที่โดนยาพิษจนกลายเป็นเด็ก ดูไปแล้วก็เหมือนกับเด็กประถมทั่วไป แต่ว่าเรื่องสืบสวนไม่ยอมแพ้หรอก! ผมจะต้องไขปริศนาให้ได้!" <br> | |||
("Em dic Edogawa Conan. El meu nom real és Shinichi Kudo, un estudiant de secundària que va ser enverinat i es va convertir en un nen. Mirant-ho, sembla qualsevol altre nen de primària. Però la història de detectius no es rendeix mai! He de resoldre el misteri!")}} | |||
''' Episodi 6 ''' | |||
{{Diàleg|"ชื่อของผมคือ เอโดงาวะ โคนัน ที่จริงคือคุโด้ ชินอิจิ นักเรียน ม.ปลายที่กินยาประหลาดจนกลายเป็นเด็ก ถึงตัวเล็กก็ไม่เป็นไร สมองของผมก็ยังเป็นยอดนักสืบคนเดิม คดีต้องใช้สมองน่ะเหรอ? ผมไขได้สบายอยู่แล้ว!" <br> | |||
("Em dic Edogawa Conan, però en realitat soc en Kudo Shinichi, un estudiant de secundària que va prendre una droga estranya i es va convertir en un nen. No importa encara que sigui petit. El meu cervell segueix sent el mateix detectiu de sempre. Aquest cas requereix cervell? Puc resoldre'l fàcilment!")}} | |||
''' Episodi 7 ''' | |||
{{Diàleg|"ชื่อของผมคือ คุโด้ ชินอิจิ ก่อนหน้านี้ผมคือนักสืบ ม.ปลายชื่อดัง แต่ว่าผมโดนคนร้ายให้กินยาพิษ พอรู้ตัวอีกทีก็กลายเป็นเอโดงาวะ โคนัน ถึงตัวเล็กก็ไม่เป็นไร สมองของผมก็ยังเป็นยอดนักสืบคนเดิมครับ ความจริงหน่ะ มีหนึ่งเดียวเท่านั้นแหละ!" <br> | |||
("Em dic Shinichi Kudo. Abans era detectiu. Famosa escola secundària, però un noi dolent em va donar verí. Quan em vaig adonar, m'havia convertit en en Conan Edogawa. Encara que era petit, estava bé. La meva ment segueix sent el mateix detectiu de sempre. La veritat és que només n'hi ha un!")}} | |||
''' Episodi 8 ''' | |||
{{Diàleg|"ชื่อของผมคือ เอโดงาวะ โคนัน ซึ่งตัวจริงคือ คุโด้ ชินอิจิ นักสืบ ม.ปลายที่โดนวางยาพิษ ถึงตัวจะเล็กลงก็ตาม สมองของผมยังเป็นยอดนักสืบคนเดิม" <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa i el meu nom real és Shinichi Kudo, un detectiu de secundària que va ser enverinat. Tot i que el cos és més petit, el meu cervell segueix sent el mateix detectiu de sempre".)}} | |||
''' Episodi 9 i 10 ''' | |||
{{Diàleg|"ผม คุโด้ ชินอิจิ นักสืบ ม.ปลายชื่อดัง ที่สืบสวนคดีลึกลับมาหลายคดีแล้ว แต่ถูกกลุ่มคนร้ายจับแล้วบังคับให้กินยา ตัวก็เลยหดเล็กลง จนต้องกลายมาเป็นเอโดงาวะ โคนัน ถึงตัวจะเล็ก แต่สมองก็ยังเหมือนเดิม ต้องค้นหาความจริงและปกปิดตัวเองไปด้วย ไม่ว่าจะลึกลับแค่ไหน ความจริงมีหนึ่งเดียวเท่านั้น!" <br> | |||
("Sóc en Kudo Shinichi, un famós detectiu de secundària. Qui ha investigat molts casos misteriosos? Però va ser capturat per un grup de dolents i obligat a prendre medicaments. Aleshores el cos es va encongir. Fins que es va haver de convertir en Edogawa. Tot i que el seu cos és petit, el seu cervell segueix sent el mateix. Has de trobar la veritat i tapar-te. Per misteriós que sigui, només hi ha una veritat.)}} | |||
''' Episodi 11 ''' | |||
{{Diàleg|"ชื่อของผมคือ เอโดงาวะ โคนัน ผมคือ คุโด้ ชินอิจิ นักสืบ ม.ปลายที่กลายเป็นเด็กเพราะยาพิษ ถึงตัวจะเล็ก แต่สมองยังคงเหมือนเดิม เรื่องสืบส่วนน่ะไม่แพ้ผู้ใหญ่หรอกน่า!" <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa. Soc en Shinichi Kudo, un detectiu de secundària que va ser convertit en un nen per verí. El meu cos pot ser petit, però el meu cervell segueix sent el mateix. La investigació no és menys important que els adults!")}} | |||
''' Episodi 12 i 13 ''' | |||
{{Diàleg|"ผมชื่อเอโดงาวะ โคนัน ซึ่งก็คือ คุโด้ ชินอิจิ นักสืบ ม.ปลายที่กินยาพิษจนกลายเป็นเด็ก ถ้าหากมารู้ว่าชินอิจิและโคนันเป็นคนเดียวกัน เพื่อนๆ ผมจะเดือนร้อน คนที่รู้ความจริงก็เลยมีแค่ ดร. อากาสะ คนเดียว ถึงจะซ่อนตัวยังไง ความจริงก็มีเพียงหนึ่งเดียวเท่านั้น!" <br> | |||
("Em dic Conan Edogawa, que és Shinichi Kudo, un detectiu de secundària que va menjar verí i es va convertir en un nen. Si descobrim que Shinichi i Conan són la mateixa persona, els meus amics tindran problemes. L'única persona que sap la veritat és el doctor Agasa, per molt que s'amagui. Només hi ha una veritat!")}} | |||
{{FiEspòiler}} | |||
==== Vietnamita ==== | |||
===== Estàndard ===== | |||
{{Diàleg|"Thám tử trung học lừng danh Kudo Shinichi bị một tổ chức áo đen cho uống thuốc độc khiến cơ thể teo nhỏ và trở thành Edogawa Conan! Mặc dù thân thể bị teo nhỏ, nhưng với trí tuệ của thám tử lừng danh 17 tuổi! Mình sẽ tiếp tục phá được nhiều vụ án mà người lớn phải đau đầu suy nghĩ!"<br> | |||
("El famós detectiu de secundària Shinichi Kudo va rebre un verí per una organització negra que va fer que el seu cos s'encongís i es va convertir en en Conan Edogawa! Tot i que el seu cos està reduït, amb la intel·ligència d'un famós detectiu de 17 anys! Seguiré resolent molts casos en què els adults han de pensar molt!"))}} | |||
===== Variacions ===== | |||
{{ComençarEspòiler|Mostra les variacions}} | |||
''' Episodi 2 ''' | |||
{{Diàleg|"Tên mình là Kudo Shinichi. Mình là một thám tử học sinh trung học đã phá được khá nhiều vụ án. Mình phá được vụ án tàu lượn siêu tốc một cách khá dễ dàng, nhưng lại bị bọn tổ chức bí ẩn cho uống thuốc độc nên bị teo nhỏ lại. Đúng là nguy hiểm quá...Ran! Mình phải làm sao đây!?" <br> | |||
("Em dic Shinichi uKdo. Sóc un detectiu de secundària que ha resolt bastants casos. Vaig resoldre el cas de la muntanya russa amb força facilitat, però la misteriosa organització em va enverinar i em vaig encongir. És realment perillós... Ran! Què he de fer!?"))}} | |||
''' Episodi 3 ''' | |||
{{Diàleg|"Tên mình là Kudo Shinichi. Mình là một thám tử học sinh trung học đã phá được nhiều vụ án. Lần trước mình phá được vụ án bắt cóc khá dễ dàng, nhưng mình đã bị teo nhỏ lại. Hiện giờ mình phải đổi tên và dọn đến ở nhờ nhà ông thám tử Mori! Bọn áo đen đã biến mất, đành phải chờ cơ hội để lần theo dấu vết của chúng thôi!" <br> | |||
("Em dic Shinichi Kudo. Sóc un detectiu de secundària que ha resolt molts casos. L'última vegada vaig resoldre el cas del segrest amb força facilitat, però m'he reduït. Ara he de canviar el meu nom i mudar-me amb el detectiu Mori! Els homes de negre han desaparegut, així que només hauré d'esperar l'oportunitat de seguir el seu rastre!"))}} | |||
{{FiEspòiler}} | |||
=== Artistes === | |||
* '''Intèrpret''': ↑THE HIGH-LOWS↓ | |||
* '''Lletres / Composició''': Hiroto Komoto, Masatoshi Mashima | |||
* '''Arranjament''': ↑THE HIGH-LOWS↓ | |||
==== En altres idiomes ==== | |||
* [[El detectiu Conan a Albània|Albanès]]: Julian Canameti | |||
* [[El detectiu Conan als Estats Units|Anglès]]: Carl Finch | |||
* [[El detectiu Conan a França|Francès]]: Jean-Paul Césari | |||
* [[El detectiu Conan a Galícia|Gallec]]: Xavier Viana | |||
* [[El detectiu Conan a Alemanya|Alemany]]: Gerry Köhler | |||
* [[El detectiu Conan a Indonèsia|Indonesi]]: Tri Adi Setiawan | |||
* [[El detectiu Conan a l'Amèrica llatina|Castellà (Amèrica llatina)]]: Carlos Carillo | |||
* [[El detectiu Conan al País Valencià|Valencià]]: [[Ignasi Díaz]] | |||
=== Equip === | |||
* '''Guió / Director tècnic''' - [[Kenji Kodama]] | |||
* '''Animació''' - [[Hirotoshi Takaya]], [[Satoshi Ishino]] | |||
=== Versió internacional === | |||
Al màster internacional, en comptes de continuar la música del discurs de l'opening, la cançó comença altra vegada del començament. Això fa que la cançó no estigui sincronitzada amb l'animació i acabi abans que la versió japonesa. | |||
== Informació de la cançó == | |||
=== Lletra de la cançó === | |||
{|width="100%" style="border: #B22222; border-collapse:collapse;" border="2" | {|width="100%" style="border: #B22222; border-collapse:collapse;" border="2" | ||
|-bgcolor="#D34F4F" | |-bgcolor="#D34F4F" | ||
|align="left" width="33%" |<center>'''Japonès Kanji'''</center> | |align="left" width="33%" |<center>'''Japonès Kanji'''</center> | ||
|align="left" width="33%" |<center>'''Japonès Rōmaji'''</center> | |align="left" width="33%" |<center>'''Japonès Rōmaji'''</center> | ||
|align="left" width="33%" |<center>''' | |align="left" width="33%" |<center>'''Català (lit.)'''</center> | ||
|- | |- | ||
|colspan=3| | |colspan=3| | ||
Línia 28: | Línia 536: | ||
|百年ぶりの世紀末泣けと言われて僕は笑った | |百年ぶりの世紀末泣けと言われて僕は笑った | ||
|Hyakunen buri no seikimatsu nake to iwarete boku wa waratta | |Hyakunen buri no seikimatsu nake to iwarete boku wa waratta | ||
| | |És la fi del segle després de 100 anys; Em van dir que plorés, però jo vaig riure | ||
|} | |} | ||
{|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | {|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | ||
Línia 37: | Línia 545: | ||
|子供の頃に分かりかけてた事が | |子供の頃に分かりかけてた事が | ||
|Kodomo no koro ni wakari kaketeta koto ga | |Kodomo no koro ni wakari kaketeta koto ga | ||
| | |Les coses que provava d'entendre quan era petit | ||
|- | |- | ||
|大人になって分からないまま | |大人になって分からないまま | ||
|Otona ni natte wakaranai mama | |Otona ni natte wakaranai mama | ||
| | |segueixen sent un misteri, ara que soc gran | ||
|} | |} | ||
{|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | {|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | ||
Línia 50: | Línia 558: | ||
|偉くもないし | |偉くもないし | ||
|Eraku mo nai shi | |Eraku mo nai shi | ||
| | |No soc molt important | ||
|- | |- | ||
|立派でもない | |立派でもない | ||
|Rippa demo nai | |Rippa demo nai | ||
| | |ni tampoc gaire bo | ||
|- | |- | ||
|分かってるのは胸のドキドキ | |分かってるのは胸のドキドキ | ||
|Wakatteru no wa mune no DOKIDOKI | |Wakatteru no wa mune no DOKIDOKI | ||
| | |L'únic que entenc són els batecs del meu cor | ||
|- | |- | ||
|答えでもない本当でもない | |答えでもない本当でもない | ||
|Kotae demo nai hontou demo nai | |Kotae demo nai hontou demo nai | ||
| | |No és la resposta ni la veritat | ||
|- | |- | ||
|信じてるのは胸のドキドキ | |信じてるのは胸のドキドキ | ||
|Shinjiteru no wa mune no DOKIDOKI | |Shinjiteru no wa mune no DOKIDOKI | ||
| | |Tot el que tinc és fe en els batecs del meu cor | ||
|- | |- | ||
|胸のドキドキだけ | |胸のドキドキだけ | ||
|Mune no DOKIDOKI dake | |Mune no DOKIDOKI dake | ||
| | |Només en els batecs del meu cor | ||
|} | |} | ||
{|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | {|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | ||
Línia 79: | Línia 587: | ||
|かっこいいかは分からないけど抑え切れない夢を見たんだ | |かっこいいかは分からないけど抑え切れない夢を見たんだ | ||
|Kakkoii ka wa wakaranai kedo osae kirenai yume wo mitanda | |Kakkoii ka wa wakaranai kedo osae kirenai yume wo mitanda | ||
| | |No sé si és genial, però vaig tenir un somni irrefrenable | ||
|- | |- | ||
|作戦立ててじっと待つより子供のままでぶつかって行 | |作戦立ててじっと待つより子供のままでぶつかって行 | ||
|Sakusen tatete jitto matsu yori kodomo no mama de butsukatte yuku | |Sakusen tatete jitto matsu yori kodomo no mama de butsukatte yuku | ||
| | |En lloc de presentar un pla i esperar pacientment, encara m'hi trobaré de petit | ||
|} | |} | ||
{|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | {|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | ||
Línia 92: | Línia 600: | ||
|Uchuu no hate ni hata wo tateta to shite mo | |Uchuu no hate ni hata wo tateta to shite mo | ||
|宇宙の果てに旗を立てたとしても | |宇宙の果てに旗を立てたとしても | ||
| | |Encara que alcés una bandera als confins de l'univers | ||
|- | |- | ||
|宇宙の謎は分からないまま | |宇宙の謎は分からないまま | ||
|Uchuu no nazo wa wakaranai mama | |Uchuu no nazo wa wakaranai mama | ||
| | |Encara no entenc el misteri de l'univers | ||
|} | |} | ||
{|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | {|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | ||
Línia 105: | Línia 613: | ||
|偉くもないし | |偉くもないし | ||
|Eraku mo nai shi | |Eraku mo nai shi | ||
| | |No soc molt important | ||
|- | |- | ||
|立派でもない | |立派でもない | ||
|Rippa demo nai | |Rippa demo nai | ||
| | |ni tampoc gaire bo | ||
|- | |- | ||
|分かってるのは胸のドキドキ | |分かってるのは胸のドキドキ | ||
|Wakatteru no wa mune no DOKIDOKI | |Wakatteru no wa mune no DOKIDOKI | ||
| | |L'únic que entenc són els batecs del meu cor | ||
|- | |- | ||
|答えでもない本当でもない | |答えでもない本当でもない | ||
|Kotae demo nai hontou demo nai | |Kotae demo nai hontou demo nai | ||
| | |No és la resposta ni la veritat | ||
|- | |- | ||
|信じてるのは胸のドキドキ | |信じてるのは胸のドキドキ | ||
|Shinjiteru no wa mune no DOKIDOKI | |Shinjiteru no wa mune no DOKIDOKI | ||
| | |Tot el que tinc és fe en els batecs del meu cor | ||
|} | |} | ||
{|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | {|class="llum" width="100%" style="font-size:90%; border-collapse:collapse; text-align:left;" | ||
Línia 130: | Línia 638: | ||
|偉くもないし | |偉くもないし | ||
|Eraku mo nai shi | |Eraku mo nai shi | ||
| | |No soc molt important | ||
|- | |- | ||
|立派でもない | |立派でもない | ||
|Rippa demo nai | |Rippa demo nai | ||
| | |ni tampoc gaire bo | ||
|- | |- | ||
|分かってるのは胸のドキドキ | |分かってるのは胸のドキドキ | ||
|Wakatteru no wa mune no DOKIDOKI | |Wakatteru no wa mune no DOKIDOKI | ||
| | |L'únic que entenc són els batecs del meu cor | ||
|- | |- | ||
|答えでもない本当でもない | |答えでもない本当でもない | ||
|Kotae demo nai hontou demo nai | |Kotae demo nai hontou demo nai | ||
| | |No és la resposta ni la veritat | ||
|- | |- | ||
|信じてるのは胸のドキドキ | |信じてるのは胸のドキドキ | ||
|Shinjiteru no wa mune no DOKIDOKI | |Shinjiteru no wa mune no DOKIDOKI | ||
| | |Tot el que tinc és fe en els batecs del meu cor | ||
|- | |- | ||
|胸のドキドキだけ | |胸のドキドキだけ | ||
|Mune no DOKIDOKI dake | |Mune no DOKIDOKI dake | ||
| | |Només en els batecs del meu cor | ||
|} | |} | ||
|} | |} | ||
== Informació del CD == | |||
{{ComençarTaula LlistaPistes}} | |||
{{ÍtemLlistaPistes|1|胸がドキドキ|Mune ga Dokidoki|El batec del meu cor|4:15}} | |||
{{ÍtemLlistaPistes|2|そばにいるから|Soba ni Iru Kara|Perquè estic al teu costat|5:29}} | |||
{{ÍtemLlistaPistes|3|胸がドキドキ (オリジナルカラオケ)|Mune ga Dokidoki (Orijinaru Karaoke)|El batec del meu cor (Karaoke original)|4:13}} | |||
{{FiTaula}} | |||
== Vídeo == | == Vídeo == | ||
[[File:Detective conan opening 1 Creditless|250px]] | [[File:Detective conan opening 1 Creditless|250px]] | ||
== Galeria == | |||
=== CD === | |||
<gallery widths=200px heights=200px> | |||
File:Mune ga Doki Doki.png|Portada | |||
File:Opening 1; contraportada CD.jpg|Contraportada | |||
File:Opening 1; CD.jpg|CD | |||
</gallery> | |||
=== TV === | |||
<gallery widths=180px perrow=5> | |||
Opening 1; 1.jpg|Conan | |||
Opening 1; 2.jpg|En Conan perseguint amb el monopatí | |||
Opening 1; 3.jpg|En Conan xutant la pilota | |||
Opening 1; 4.jpg|En Conan i en Shinichi | |||
Opening 1; 5.jpg|La Ran caient per les escales | |||
Opening 1; 6.jpg|En Conan salvant la Ran | |||
Opening 1; 7.jpg|En Conan caient | |||
Opening 1; 8.jpg|En Kogoro, la Ran i en Conan | |||
Opening 1; 9.jpg|En Conan donant un cop de cap a una pilota | |||
Opening 1; 10.jpg|La Lliga de detectius júnior buscant pistes | |||
Opening 1; 11.jpg|L'Ayumi fent-li un petó a en Conan | |||
Opening 1; 12.jpg|En Genta i en Mitsuhiko perseguint en Conan | |||
Opening 1; 13.jpg|La Ran abraçant en Conan | |||
Opening 1; logo principal.jpeg|Logo principal | |||
Opening 1; 14.jpg|Conan (Episodis 2-5) | |||
Opening 1; 15.jpg|La Ran, en Kogoro i en Conan (Episodis 6-30) | |||
</gallery> | |||
== Curiositats == | == Curiositats == | ||
* En [[Shinichi Kudo|Conan]], es va veure cantant aquesta cançó en un karaoke a l'[[Episodi 81]]. | * En [[Shinichi Kudo|Conan]], es va veure cantant aquesta cançó en un karaoke a l'[[Episodi 81]]. | ||
== Vegeu també == | |||
* [[Música]] | |||
{{Openings}} | |||
[[en:Mune ga Dokidoki]][[es:Opening 01: Mune ga doki doki]][[de:Opening 01]] | [[en:Mune ga Dokidoki]][[es:Opening 01: Mune ga doki doki]][[de:Opening 01]] | ||
[[Categoria:Openings]] | [[Categoria:Openings]] | ||
[[Categoria:Música]] | [[Categoria:Música]] |