Ai Haibara: diferència entre les revisions
Línia 168: | Línia 168: | ||
Segons el professor Agasa, el nom Haibara Ai (灰原哀) prové de Cordelia Gray (el 灰 en el seu nom significa "cendra") i V.I Warshawski (V.I al revés = "Ai"). Tot i que l’Agasa li va suggerir utilitzar el kanji 爱(amor) per "Ai", ella va preferir fer servir el kanji 哀(dolor). | Segons el professor Agasa, el nom Haibara Ai (灰原哀) prové de Cordelia Gray (el 灰 en el seu nom significa "cendra") i V.I Warshawski (V.I al revés = "Ai"). Tot i que l’Agasa li va suggerir utilitzar el kanji 爱(amor) per "Ai", ella va preferir fer servir el kanji 哀(dolor). | ||
Recentement en Gosho Aoyama ha revelat que el nom també està basat en Irene Adler. | |||
=== Altres === | === Altres === |